« 夏時間から冬時間へ (2011) - üleminek talveajale | トップページ | 秋なのにまだ暖かい - soe sügis »

把瑠都のファンたち - Baruto austajad

 11月5日は,大相撲の把瑠都の27歳の誕生日だそうである。エストニアのテレビが,水曜日(11/2)の午後8時台に,日本での取材をもとに製作した15分の把瑠都特集番組を放送した。

記事: Baruto: Praegune eesmärk on tulla turniirivõitjaks (ERR 2011/11/02) [映像]
記事: Baruto unistus: tulla kodumaale talupidajaks ja saada viis last(Postimees 2011/11/02)

 把瑠都は来日してから8年になるそうである。把瑠都ファンの日本人が何人も登場して,英語または日本語でインタビューに答えているので,映像をご覧頂きたい。相撲部屋の稽古の様子など,ふつうは見られない風景も見られる。番組によれば,把瑠都の当面の目標は,優勝して横綱になることで,将来,エストニアに帰国して,5人のこどもに囲まれて農場を営むことを夢見ているそうである。

 Baruto の読み方だが,番組では BaRUUto バルートのように第2音節に強勢をおいて言っている。把瑠都の読みについてはエストニアでも議論があって,第2音節の母音を発音せずに Barto と2音節に読む人がが少なくなかったようだ。今年の8月に Rakvere ラクヴェレの屋内プールに泳ぎに行った時,私も地元の紳士から質問をされて,Barto でも構わないと私は思うと答えておいたが,第2音節には母音があるという,ある意味では正しい知識が最終的に広まったのかもしれない。ただ,日本人が聞いたときには Barto のほうが日本語に近く聞こえる。BaRUUto は日本語らしく聞こえない。これは,エストニア語の韻律(ことばのリズム)の特徴のせいだと私は思う。

 大雑把な言語学的な説明をすれば,日本語の把瑠都はバ・ル・トで3拍なのに対して,ローマ字の Baruto をエストニア語風に BaRUUto バルートと読むと4拍になる。他方,Barto をエストニア人が読むと3拍になるのである。もうひとつは,日本語の把瑠都はアクセントが高低低であることだ。エストニア語の強勢のある音節は日本人の耳には高に聞こえるから,Barto は日本語風に聞こえる。これに対して第2音節に強勢のある BaRUUto バルートは低高高高のアクセントに聞こえるので,日本語の把瑠都のアクセントの高低低とは印象が大きく違ってしまう。

【追記】 誕生日の5日の夜のスポーツニュースでも,3分間にわたって把瑠都の映像が流れたようである。 [2011/11/06]

 記事: Baruto tänavusest hooajast: alati saab paremini (Postimees 2011/11/05)
 記事: Kaido Höövelson ehk Baruto: Veel on ülespoole püüelda! (ERR 2011/11/05)

スーパースター  superstaar
地位,ステータス seisus, staatus
放送,番組    saade
相撲取り      sumomaadleja
秘密        saladus
田舎の青年   maapoiss
崇拝する     jumaldama
今週の土曜日  sel laupäeval
誕生日      sünnipäev
今週の水曜日  sel kolmapäeval
現在の目標   praegune eesmärk
優勝力士     turniirivõitja
最も著名な    kõige tuntum
横綱昇進     yokozunaks tõus
農場主      talupidaja
ファン       fänn,austaja
取り組み,相撲 maadlus
喜ばせる     rõõmu tegema
知名度      tuntus
謙虚な      tagasihoidlik
できるだけ少なく võimalikult vähe
頑張ってと応援する kivi kotti soovima
鼻が高い     uhke
夢         unistus
郷愁        koduigatsus


ラクヴェレの相撲学校の修了式
Baruto1

来日間もないころ(?)
Baruto2

Baruto4

把瑠都が写真撮影などで締めるのはこの帯らしい
Baruto

農場主を夢見るカイト・ホーベルソン
Baruto3

個人的に聞いたところでは,エレーナさんとはロシア語で会話している由
Baruto5

|

« 夏時間から冬時間へ (2011) - üleminek talveajale | トップページ | 秋なのにまだ暖かい - soe sügis »

スポーツ」カテゴリの記事

芸能・アイドル」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/543873/53153157

この記事へのトラックバック一覧です: 把瑠都のファンたち - Baruto austajad:

« 夏時間から冬時間へ (2011) - üleminek talveajale | トップページ | 秋なのにまだ暖かい - soe sügis »