« カワカマス (2) - haug | トップページ | 夏至祭を祝わなかった人 - kolmandik »

ビーチウェア (2) - rannariided

 夏は素敵な季節です。夏の女性の服装は,男の目を釘付けにするのが目的だと言われています。エストニアにしてはセンスの良すぎる (失敬) デザインのビーチウェアだなあ,と思ったら,やはり外国のデザインのようです。モデルさんも外国人?

 記事: Võluvad rannavormid (Postimees 2011/06/25)

 記事には,女性の夏の服装に関する語彙がたくさん出ているが,日本語ではなんと呼ぶのか,男の私にはよくわからないものが多い。また,エストニア語では rinnahoidjapüksid を日常的な下着と水着で共通に使うが,日本語では,たぶん,下着はブラパンツ (パンティー),水着はトップボトム (パンツ) のように呼び分けるのではないかと思う。

 関連ページ: 東京発クリスマス・コレクション - jõulukollektsioon (2010/11/24)
 関連ページ: ビーチウェア - päevitusriided (2011/03/30)

魅せる      võluma
ビーチウェア   päevitusriided, rannariided
衣服,着物   riided, rõivad
ファッション   moood
布の少ない   napp
身体       keha
体型,体の線  figuur
適合した     sobiv
視覚的な    visuaalne
釣り合い    tasakaalustamine
色        värv
浜        rand
太陽       päike
タオル      rätik
帽子       peakate
肩        õlg
ヒップ      puus
トップ,胸当て rinnahoidja, ülaosa
パンツ,ボトム püksid, alaosa
ビキニ      bikiinid
控えめな    tagasihoidlik
下半身     alakeha
足        jalg

Sobita salliga: rinnahoidja 27,90 ja püksid 12,90 eurot, Triumph.

|

« カワカマス (2) - haug | トップページ | 夏至祭を祝わなかった人 - kolmandik »

ファッション・アクセサリ」カテゴリの記事

街・商業」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/543873/52043325

この記事へのトラックバック一覧です: ビーチウェア (2) - rannariided:

« カワカマス (2) - haug | トップページ | 夏至祭を祝わなかった人 - kolmandik »