量目をごまかす - mõõtmistäpsus
エストニアのサーレマー Saaremaa の漁業加工会社 Ösel Fish OÜ の Saare Hõbe (サーレマーの銀)ブランドの魚製品のパッケージに印刷されている量目表示が,実際と大きく違っていたことが Tehnilise järelevalve amet 技術監視局 (TJA) によって明らかにされた。
品質管理のシステムがなく,しかるべき秤も使っていなかったというから驚きだが,今回のケースのように広範囲にわたる不正は,同局始まって以来という。
記事: Amet avastas Ösel Fishi tegevuses ulatuslikke rikkumisi
日本でもそうだと思うが,こういう場合,実際のほうが多くて消費者がずっと得をしていたことがわかったという話はまず聞いたことがないから不思議である。もっとも,そういうケースがあったとしても犯罪にはならないだろうから,報道されないだけかもしれない (笑)。
明るみに出す avastama
広範囲にわたる ulatuslik
不正行為 rikkumine
監視 järelevalve
魚製品 kalatoode
パッケージ pakend
量,重さ kogus
基準,要請 nõue
守る,満たす täitma
重さ,秤 kaal
文書による指導 ettekirjutus
計量機器,秤 mõõtevahend
規律の緩み korralagedus
正確な量目 mõõtmistäpsus
| 固定リンク
「料理・食文化」カテゴリの記事
- 野菜も芸術の秋 - aedviljad vigurdavad(2012.09.26)
- ハープサルの野外市場 - Haapsalu turg(2012.08.23)
- わかめサラダ - Mererõhi Wakame(2012.08.11)
- エストニアのチョコレート - Kalev(2012.04.16)
- エストニア風のクリスマス寿司 - jõulusushi(2011.12.21)
「街・商業」カテゴリの記事
- タリンの人気の凋落? - Tallinna populaarsus langenud(2012.10.05)
- ヤグルマギク - rukkilill(2012.09.25)
- 洗濯物と下着 - pesumaja vs pesupood(2012.08.28)
- ハープサルの野外市場 - Haapsalu turg(2012.08.23)
- 子猫と子犬のキャラクター対決 - Hello Kitty vs Lotte(2012.08.23)
「法律」カテゴリの記事
- サーレマー・ウォッカ (2) - Saaremaa viin(2011.12.18)
- 学校をサボる生徒の親に罰金 - koolist põhjuseta puuduma(2011.12.16)
- 印紙税 - riigilõivud(2011.11.07)
- ロシア語に翻訳する - vene keelde tõlkima(2011.10.22)
- 著作権保護期間の延長 - autoriõiguste tähtaja pikendamine(2011.09.11)
「犯罪・不正」カテゴリの記事
- 森から発見された人骨 - viie inimese luustikud(2012.09.20)
- 6月強制連行追悼式 (2012) - juuniküüditamine(2012.06.15)
- タルトで歴史建造物の放火 - süütama(2012.04.21)
- 酔いが覚める - kainenema(2012.01.02)
- カード決済端末付きパトカー - politseiautodesse kaardimakseterminalid(2011.12.31)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント